Wykonawcy usługi Szkolenia i języki obce w Wysokich Mazowieckich

W Wysokich Mazowieckichmamy 3 wykonawców w kategorii Szkolenia i języki obce.

Kamil Rejter

Pogotowie drzwiowe, Wysokie Mazowieckie

5.0374 opinie

Witam od 25 lat grzebe sie w zamkach od 18 lat działam w budowlance a od 10 lat (specjalizacja) zajmuję się tylko montażem stolarki otworowej okna PCV Alu drewno drzwi zewnętrznych wewnętrzych

Krystian Buchholc

Biuro Tłumaczeń, Wysokie Mazowieckie

5.0255 opinii

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Krystian Buchholc Gwarantuję: Wysoką jakość tłumaczeń, rzetelność, poufność, dogodne terminy realizacji oraz konkurencyjne ceny. Bez pośredników. Zapraszam

Łukasz Gabarkiewicz

Angoal tłumaczenia, Wysokie Mazowieckie

5.0212 opinii

Realizujemy tłumaczenia przysięgłe i zwykłe języków obcych takich jak j. niemiecki, holenderski, angielski, norweski, francuski, ukraiński, rosyjski, włoski itd. Ceny od 30zł za stronę

Szkolenia i języki obce: ostatnie zapytania w Wysokich Mazowieckich

Yana dodała zapytanie:
Dzielnica:
Dębniki
Ile godzin ma trwać wypowiedź do tłumaczenia?
30 - 60 minut
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć wypowiedź?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć wypowiedź?
rosyjski
Gdzie ma się odbyć tłumaczenie?
inne - opiszę w ostatnim kroku
Dodaj komentarz lub załączniki
Tłumaczenie pod czas ceremonii zawarcia ślubu cywilnego w USC Wadowicka 8w.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
5.9.2024

Oferty wykonawców: 2

Ewa dodała zapytanie:
Ile godzin ma trwać wypowiedź do tłumaczenia?
więcej niż 120 minut
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć wypowiedź?
angielskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć wypowiedź?
polski
Gdzie ma się odbyć tłumaczenie?
szkolenie
Dodaj komentarz lub załączniki
Zatrudnimy tłumacza j. angielskiego na polski lub niemieckiego na polski przez okres 19.02.-25.02.2025 celem tłumaczenia szkolenia operatorów maszyn z zakresu wdrożenia ich do produkcji "in real time "
Kiedy usługa powinna być wykonana?
19.2.2025

Oferty wykonawców: 2

Artur dodał zapytanie:
Ile godzin ma trwać wypowiedź do tłumaczenia?
więcej niż 120 minut
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć wypowiedź?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Na jaki język chcesz przetłumaczyć wypowiedź?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Gdzie ma się odbyć tłumaczenie?
konferencja / kongres
Dodaj komentarz lub załączniki
Szukam tłumacza polsko-tureckiego na wydarzenie B2B – 2 dni, 16–17 września (Warszawa i okolice) Treść ogłoszenia: Dzień dobry, poszukuję tłumacza polsko-tureckiego (PLTR) do obsługi dwudniowego wydarzenia B2B dotyczącego branży świeżych owoców i warzyw. 🗓 Termin: 16–17 września 📍 Miejsce: Warszawa i okolice 👥 Uczestnicy: ok. 20 osób z Turcji Zakres zadań: 🔹 Dzień 1 (16.09): Tłumaczenie ustne w czasie wycieczki autokarowej po Warszawie i okolicach (rynek hurtowy, centrum logistyczne) Godziny orientacyjne: 09:00–18:00 Tłumaczenie sytuacyjne – przewodnik, rozmowy uczestników, prezentacje 🔹 Dzień 2 (17.09): Tłumaczenie wspierające w trakcie spotkań B2B – rozmowy pomiędzy tureckimi firmami a polskimi klientami Pomoc językowa dla uczestników w razie problemów z komunikacją Wymagania: Bardzo dobra znajomość języka tureckiego i polskiego Doświadczenie w tłumaczeniach ustnych, mile widziane w tematyce handlowej lub spożywczej Dyspozycyjność w pełnym zakresie godzin obu dni Jeśli jesteś zainteresowany(a), proszę o: Krótkie info o Twoim doświadczeniu Stawkę za dzień lub za całość Dane kontaktowe Dziękuję!
Kiedy usługa powinna być wykonana?
16.9.2025